46中文 > 原神:带领丘丘人走向复兴 > 第133章 远征军的第一站
  在愚人众的登陆部队成功会合后,鲍里斯立即指挥部队在星落湖一带利用红钢军队原先没被完全毁灭的基础设施,建设愚人众第一个前哨基地。

  虽然鲍里斯等高级军官已经在指挥舰上开火水庆祝“开门红”,但在星落湖的基层官兵可没那么高兴,起码这样的伤亡有些让人难以接受而且还要打扫战场和处理尸体。

  “嘿,彼得,你看到伊万诺维奇士官了吗?额?你的心情……好像不太好?”

  “在这里面。”彼得甩了一个袋子然后没好气地坐在一旁,袋子扔在桌子上发出了金属碰撞声,看起来满满当当的。

  “伊万诺维奇他……牺牲了?!”

  “30个士官、5名尉官、20名新兵,今天下午全在这里了,还有不少一会就要送到统计部那边。”

  “等等?怎么这么多!”阿列克谢急忙打开袋子,看到里面装着不少徽记,里面有的沾上血液,有的因为爆炸而变得残缺不全。

  “维克托他是怎么……”

  “下午被对面的射手打穿脖子了,失血过多。”

  这次战斗激烈程度远超登陆部队的想象,虽然愚人众的远征军击退了红钢军队,但自身也出现了不小的损失。

  “这是什么?”一个士兵在星落湖附近打扫战场时发现一台没有完全被销毁的电台。

  在见到红钢军队还在勉强运作的电台后,那名士兵急忙报告,很快有两名尉官过来。

  只是当他们尝试接听时,他们听不懂电台里的内容,哪怕让几个会丘丘语的人过来听也是听得一头雾水。

  “他们在讲什么?”几个士兵询问懂一点丘丘语的卡文。

  “对啊,他们在讲什么?”卡文也听不懂,这些语音听起来确实有点像丘丘语,但几乎一个字也对不上。

  “他们好像在说……我要绫华,v我114元?这都什么跟什么啊?”

  红钢虽然为了接轨提瓦特大陆,大面积普及了人类使用的语言,但也没废除以前的丘丘语。

  丘丘语作为红钢第二语言被保留下来,并以一门课程的形式保留。

  而随后,为了满足作战的保密需求,丘丘语开展了改造工作,通过生僻字造词和修改语法的形式,将丘丘语变成一种加密语言并普及到军队使用。

  此时,被改造的丘丘语已经和以前的丘丘语的区别天差地别,因此在丘丘语第二版教程中改名为“红钢地方语言教材”。

  而红钢地方语言也被分成民用和军用的版本,民用和军用版本的学习难度不同,军用由于有大量专有名词和语速快的要求,导致学习难度自然比民用版本大了不少。

  哪怕让钻研丘丘语的专家过来听也不见得听得懂,再加上军用版本是作为内部机密保密,所以根本没人听得懂,就算要组织破译工作也要有大量对照信息慢慢推导和大量丘丘语专家。

  但问题是,有的人接触靠文理,有的人接触靠物理。

  提瓦特大陆对丘丘人的“接触方式”往往是以物理为主,炼金术为辅。

  所有学者至今为止也没有对丘丘人进行系统性研究,而关于丘丘人研究的课题在须弥那边也是冷门中的冷门,学者数量寥寥无几。

  至于学习丘丘语,除了艾拉.马斯克这种真正喜欢丘丘人外,其他学习丘丘语的不是有猎奇心理就是出于闲着没事干随便学几下然后拿去吹牛。

  电台很快耗尽能源后罢工了,远征军通过窃听电台获取情报的方式也因此失败。

  而由于电台损坏的原因以及没有得到什么有用的消息,士兵也只是把这堆废铁连同一部分垃圾沉入星落湖里面后就去清理其它区域了。

  9月28日

  红钢和愚人众的远征军前前后后在坠星山谷附近发生近20次中小型规模的战斗,远征军依托基地多次击退了红钢军队的攻击,而红钢军队也通过数次进攻摸清对方的实力。

  9月30日

  远征军的一台遗迹猎者击落了一台大型运输气球,运输气球坠落在星落湖附近,经过士兵搜寻发现,气球内部竟装有大量用红钢地方语言撰写的文件。

  除此之外,还有不少军事情报文件,这些文件这下直接惊动了科马洛夫等高级军官。

  在缴获了堪称海量的文件后,科马洛夫下令将远征军所有会丘丘语的人召集起来开展翻译工作,一方面进一步获取红钢的情报,另一方面则是破解红钢的语言加密手段。

  只是远征军的人不会想到,这些文件是凌东拿来忽悠人的,和红钢有关的军事情报他们说不可能得到的。

  没有采用地方语言撰写的军事文件其实是用来唬人。

  这些军事情报文件“巧合”地拿捏鲍里斯等人的心理,借着琴的帮忙,凌东也知道了对方正在搞“战争赌博”,那就可以根据对方的期望搞事情。

  这些“情报”通过对比双方纸面数据说明红钢军队将会伤亡惨重,红钢军队应该考虑停战,刚好符合鲍里斯心中对方臣服自己的想象。

  除此之外,这些“情报”通过预测对方心理,然后根据对方的心理编“情报”。不管这些情报到底准不准,至少要让鲍里斯像看爽文一样爽,以为自己神机妙算。

  就算事后打脸,也会因为种种原因而不敢承认。

  在缴获了这些“情报”后,鲍里斯坚信这些一定是红钢的情报,红钢军队一定被自己打怕了,远征军一定能圣诞节前回国力(喜)。

  而另外的“文件”要么是学生用的草稿纸,要么就是一些被翻译的小说,又或者是一些意义不明的内容。

  总之,他们最大的收获可能就是能读懂一部分红钢地方语言,但前提是这些专家能活着把这些东西带回至冬国。